Cuidado com o que parece, mas não é! #ficaadica

Você sabe o que é um falso cognato (ou false friends)?

Um falso cognato é uma palavra que se assemelha à outra, porém possui um significado diferente. Já aconteceu com você de ler algo em inglês, e achar que é uma palavra em português, mas ela na verdade tem outro significado? Bem, isso é um falso cognato.

Para ilustrar, o falso cognato é  aquela pessoa que quando você vê pensa ser de um jeito, mas depois que a conhece a personalidade dela não é nada do que você pensava ( não condiz com as aparências), então, falso cognato!Então, fica a dica: “Não julgue um livro pela capa” “Nem tudo que parece é”.

Nesse post queremos lhe mostrar alguns exemplos de falsos cognatos a fim de você evitar passar sufoco quando precisar se comunicar em inglês. CONFIRA:

  1. diversion = desvio
  2. exquisite = refinado, requintado… 
  3. grip = agarrar, firmeza…
  4. legend = lenda
  5. injury = ferimento, prejuízo…
  6. ingenuity = criativo
  7. inhabitable = habitável
  8. policy = políticas, diretriz, diplomacia…
  9. mayor = prefeito
  10. pasta = macarrão, massa…
  11. College = faculdade
  12. Argument = discussão 
  13. Push = Empurrar
  14. Motel = Hotel de beira de estrada
  15. Tax = Imposto 

E você, já passou por alguma situação onde acabou caindo em algum erro do Falso Cognato? Ou sabe de alguma outra dica que não listamos aqui?